粽子翻译成英语是什么glutinous rice dumpling 意思是糯米的团子 其实他们也叫ZONG ZI 用英语介绍端午节Dragon Boat Festival is China's traditional festivals. Dragon Boat Festival is the fifth day of Lunar New Year in May that day. In the Dragon Boat Festival, we can eat dumplings, especially in the southern rivers, lakes and more places where people through dragon-boat racing to celebrate the Dragon Boat Festival. The Dragon Boat Festival is to commemorate the great poet Qu Yuan in ancient China born, and it symbolizes family reunion. 端午节是我国的传统节日。端午节是农历五月初五那一天。在端午节,我们可以吃粽子,特别是在南方河流,湖泊多的地方,那里的人们通过赛龙舟来庆祝端午节。端午节是为了纪念中国古代伟大诗人屈原而诞生的,它象征着家人团聚。粽子的英语
dumpling
粽子的英文是什么a pyramid-shaped mass of glutinous rice wrapped in leaves明明就是这个粽子用英文怎么说?美国没有粽子的,所以一般而言Zongzi的说法没说错,但是如果你要让外国人理解,最好用RiceDumpling,Dumpling不特指饺子,在美国人眼里,所有的包子、饺子类都这么叫。就像米线就是rice noodles.【例句】Zongzi is a kind of rice dumpling wrapped in bamboo or reed leaves to forma pyramid. 粽子是一种用竹叶或芦苇叶包成棱形的状的饭团子。版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。
- 上一篇: 粽子是什么时候产生的(粽子啥时候吃)
- 下一篇: 粽子是哪个朝代发明的(粽子谁发明的)
发表评论